让我想到了badass这个词既可以表示 “a troublemaker”, 也可以用来表示一个人很酷很有趣。平时看美剧或者接触native speaker的时候,可以注意下他们是如何把一个简单的词“物尽其用”的...
1. I've got a cold./I've got a bad cold. 我感冒了/我感冒很严重。 2. I've got a runny nose./My nose is running. 我流鼻涕。 3. I've got a sore throat. 我嗓子疼。 4. I've been...
2. have a fit. 发脾气,勃然大怒,不是试穿衣服的意思。 3. make one’s hair stand on end. 令人毛骨悚然,不是令人发指。 4. be taken in. 受骗上当,不是被接纳。 5. pull up one’s so...
20. A) She didn't have enough sleep. B) She has caught a bad cold. C) She is dying from a serious disease. D) She is too nervous to feel at home. 21. A) She should take some medicine and more water. B) She should take care of her rest and drink ...
What a weird coincidence, Kyrie was on both of those teams...ohh 雄鹿球迷:惊人的巧合,这两个队都有欧文……噢 [–][OKC] Mustafa Shakur IncaseAce 1376 指標 18小時前 Haven’t w...
更多内容请点击:你可能会理解错误的一些简单英文(2) 推荐文章